开心学柬语 រៀនភាសាខ្មែរ 每周一更新 柬埔寨人说柬语时会用关联词连接分句,这点跟汉语一样,使用后能更清楚地表达分句结构关系和语义关系。为了能让小伙伴们更清楚地表达语句,这里小编给大家做了一些关联词的整理,希望能够帮助到大家。 关联词造句 关联词:因为......所以...... ពិព្រោះ...ដូច្នេះ... (读作: 比北洛...斗车内) 例句:因为我刚刚在外面吃过了,所以我不饿。 ពិព្រោះខ្ញំុបានហ៊ូបពីក្រៅរួចហើយ ដូច្នេះខ្ញំូអត់ឃ្លានទេ។ (读作:比北洛 克弄 班 后 比 个老 蕊 还,斗车内 克弄 欧特 可连 得) 关联词:如果......就...... បើសិនជា...ក៏... (读作:巴森介...高) 例句:如果你觉得比较好,那就去做吧! បើសិនជាអ្នកគិតថាប្រសើរជាង ក៏ទៅធ្វើចុះ! (读作:巴森介 捏 哥 他 北咯萨 讲,勾 丢 特'ver 周) 关联词:除非......才...... លុះត្រាតែ...ទើប... (读作:路得拉逮...得不) 例句:除非他延签,才可以留下来。 លុះត្រាគាត់ពន្យាវីហ្សា ទើបនៅតបាន។ (读作:路得拉 过 本yeah 维萨,得不 耨 都 班) 关联词造句 关联词:不但不......还...... មិនត្រឹមតែមិន...ហើយ... (读作:门得冷逮...还) 例句:他不但不喜欢吃柬埔寨菜,还很讨厌吃韩国菜。 គាត់មិនត្រឹមតែមិនចូលចិត្តហ៊ូបម្ហូបខ្មែរ ហើយស្អប់ម្ហូបកូរ៉េទៀតផង។ (读作:过 门得冷逮门 周这 后 么后 可咩,还 瑟欧不 么后 勾雷 pong) 关联词:要么......要么...... បើមិន...គឺ... (读作:北门...gir) 例句:要么5点出门,要么6点再出门。 បើមិនម៉ោង៥ចេញទៅ ចាំម៉ោង៦ចាំចេញ។ (读作:北门 mong 被辣么 真丢 ,占 mong 被辣木一 占真 ) 关联词:又......又...... ហើយ ...ទៀត... (读作:还...跌)
例句:柬埔寨芒果又大又酸。 ស្វាយខ្មែរធំហើយជូទៀត។ (读作:瑟外 可咩 特欧么 还 住 迭 ) 关联词造句 关联词: 先......再 ...... មុន...ចាំ... (读作:mun...占) 例句:医生说先吃饭,再喝药。 គ្រូពេទ្យថាហ៊ូបបាយមុន ចាំឡេបថ្នាំក្រោយ។ (读作:个路被 他 后白 mun, 占 勒不 特那木 个老也) 关联词:还是...... ឬក៍...... (读作:...了勾...) 例句:我们先去买衣服,还是先去吃饭? ពូកយើងទៅទិញអាវមុនឬក៍ទៅហ៊ួបបាយ មុន? (读作:波 yerng 都 等 啊为 mun了勾 都 后 白 mun) 回复彩虹读者的留言 小编在下面做了一些整理,希望能帮助到你! ▼ 句子 1、为什么? ហេតុអ្វី? (读作:还他维) 例句:他为什么不来上班?ហេតុអ្វីគាត់អត់មកធ្វើការ? (读作:还他维 过 欧特 莫 特‘ver 嘎) 2、怎么了?យ៉ាងមេចហើយ (读作:样 没 黑 ) 例句:你今天怎么了?ថ្ងៃនេះអ្នកយ៉ាងមេចហើយ? (读作 :特乃尼 捏克 样 没 黑) 3、怎么回事?មានរឿងអ្វី? (读作:面 楞 阿维) 例句:现在怎么回事?ឥឡូវនេះមានរឿងេអ្វី? (读作 :诶 楼 尼 面 楞 啊维) 【通知】 柬单网APP全新上线,涵盖新闻资讯,招聘求职,二手交易,房屋租赁等实用版块。扫码下载,免费发布信息! |
最新评论
查看全部评论(1)