+855 98 375 667 www_58cam info@58cam.com
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

12
返回列表 发新帖
开启左侧

商业部警告:广告牌必须正确使用高棉语! [复制链接]

微信扫一扫 分享朋友圈

尿不湿 发表于 2019-9-18 13:30:05 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
这些人现在是都严格管理起来了呀
来自: iPhone客户端
尿不湿 发表于 2019-9-18 13:30:20 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
wxt326 发表于 2019-9-18 11:05
本国语大,别国字小,每个国家都是这样规定

是的呀,因为是在别人的国家内
来自: iPhone客户端
尿不湿 发表于 2019-9-18 13:30:39 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
小兵6 发表于 2019-9-18 10:59
高棉语本来就是小语种,不能翻译

呃呃,那柬埔寨这边就没有翻译可以用了吗
来自: iPhone客户端
左耳钉 发表于 2019-9-18 14:25:35 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自广东
这个也正常,毕竟是在柬埔寨做生意,
来自: iPhone客户端
左耳钉 发表于 2019-9-18 14:26:09 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自广东
永强 发表于 2019-9-18 11:12
正确使用高棉语,可我不会啊

那就花钱请翻译吧,我也不会
来自: iPhone客户端
柬语 发表于 2019-9-18 14:36:03 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自柬埔寨
把中文翻译英文,再翻译柬文才是标准的。
来自: Android客户端
小文艺 发表于 2019-9-18 15:41:40 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自广东
高棉语估计很多中国人都看不懂
来自: iPhone客户端
大大的脑袋 发表于 2019-9-18 21:09:37 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
晴空万里hahaha 发表于 2019-9-18 09:39
做广告牌的还是要找一个靠谱的翻译呀

那是啊,不然分分钟就会被查到的
来自: iPhone客户端
大大的脑袋 发表于 2019-9-18 21:09:57 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
柬语 发表于 2019-9-18 14:36
把中文翻译英文,再翻译柬文才是标准的。

还要这样麻烦的吗?真的是不容易啊
来自: iPhone客户端
大大的脑袋 发表于 2019-9-18 21:10:32 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自安徽
左耳钉 发表于 2019-9-18 14:25
这个也正常,毕竟是在柬埔寨做生意,

可以理解的一种方式啊,是不是
来自: iPhone客户端
12
返回列表 发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


1关注

84粉丝

55744作品

找资讯,找工作,找房子,就上柬单网!注册账号 本站账号登陆 QQ账号登陆 微信账号登陆