永旺能不能找个专业的翻译?
今天去永旺一买东西,由于买的东西少,就到快速结账通道付钱,偶尔看到这翻译,虽然也是理解的,但是咋就是感觉不对劲,记忆中以前永旺也出现过不专业的翻译,这么大,实力强的商场能不能找个靠谱的翻译:lolhttps://pic.app.58cammp.com/front2_0_215773_FnaeKmnd4g5KLCFHASB4SRMF4Jpy.1636526071_14_34_34.jpg
现金快速通道
8件以下
你支持日本超市还好意思吐槽!你学日文嘛
橘红色的火焰 发表于 2021-11-10 18:51
你的翻译,暴露了你的英语水平
朋友,没过大学英语四级吧
快速收银柜台,限8件商品以内,只收现金
呵呵,想想就想笑,完全驴唇不对马嘴{:7_186:}
因该是想说,快速购物结算通道,(8件货物以内,可以现金付款)
万艾丽 发表于 2021-11-10 15:32
你支持日本超市还好意思吐槽!你学日文嘛
名族英雄!你在柬埔寨吗?
目标客户是柬埔寨富人
没不是中国人
永旺是小日本的对不?他们会找中文翻译?你去说八嘎牙鲁,米西米西还差不多:lol:lol:lol
简单的幸运 发表于 2021-11-10 14:24
八嗄,你的什么的干活?
超市滴干活 都不如用谷歌翻译的好
马上到了 发表于 2021-11-10 15:49
楼上这个,你也怼我啊!人家去日本超市买东西就得学日语?还不好意思?
你有本事别用你的手机了,特别是 ...
咱俩的脑袋是一样的,
专业的翻译要求待遇也不一样:lol
这就是谷歌翻译滴;P