再见了!大寨子 时间咻咻咻地过去了,也到了两位小编要和大家说再见的时候了,而很多老师也要和自己的“小可爱”们(小恶魔)说再见了! 让我们坚持发扬“好好学习、天天向上”的传统,用最地道的柬语和相处十个月的柬国人民好好地道个别吧! (一)道别用语 1.再见 【Lie heiy】លាហើយ
Good bye. 2.明天 【T'ghai Sa'ek】 ថ្ងៃស្អែក
Tomorrow 3.明天见 【Juob Knea T'ghai Sa'ek】 ជួបគ្នាថ្ងៃស្អែក។
see you tomorrow. 4.中国 【Bro Tes Jern】 ប្រទេសចិន China 5.我明天回中国。 【T'ghai Sa'ek Knhom Tro'lob tov Bro
Tes Jern vinh】 ថ្ងៃស្អែកខ្ញុំត្រឡប់ទៅប្រទេសចិនវិញ។ I’m going back to China tomorrow. 6.请多保重。 【Sok Sa'bay】
សុខសប្បាយ។ Take care. 7.保持联系。 【Rek'sa TomNek TomNeng】 រក្សាទំនាក់ទំនង។ Keep in touch. 8.我还想再来柬埔寨。 【Knhom jorng mok KomBu'Chea Ma'dong
teat】 ខ្ញុំចង់មកកម្ពុជាម្តងទៀត។ I want to go back again. 9.我会想你们的。 【Khnom neng Ach nek neak reil knea】 ខ្ញុំនឹងអាចនឹកអ្នករាល់គ្នា។ I will miss you all. 10.欢迎来中国。 【Som SvaKom mok bro'tes jern】 សូមស្វាគមន៍មកប្រទេសចិន! Welcome to China! 11.没想到时间过得那么快。 【Min nek sman ta pel ve'lea der lern
yang nis】 មិននឹកស្មានថាពេលវេលាដើរលឿនយ៉ាងនេះ។ I don’t realize the time pass
so quickly. 12.柬埔寨,再见! 【Lea hery KomBu'Chea】 លាហើយ កម្ពុជា! Bye bye,Combodia. 13.后会有期! 【T'gai kroy juob knea】 ថ្ងៃក្រោយជួបគ្នា! see you again. (二)机场用语 七月份我们就要和小伙伴们一起浩浩荡荡地回国啦! 还记得去年八月份的我们嘛,带着满腔的热情和满心的好奇从全国各地飞到了“大寨子”。 如今收获满满地归国,不如在机场再说一次柬语吧,再感受一次这熟悉又陌生的语言。 1.机场 【Pre'lean YunHos】ព្រលានយន្តហោះ
Airport 2.行李 【Va Li】វ៉ាលី
Luggage 3.护照 【Li'ket Qlong dean】លិខិតឆ្លងដែន
Passport 4.签证 【Det Ta Ka 】ទិដ្ឋាការ
Visa 5.航班 【Jeong yunhos】ជើងយន្តហោះ
Flight 6.起飞时间 【Moung hosher】ម៉ោងហោះហើរ
Departure time 7.到达时间 【Moung jos jot】ម៉ោងចុះចត
Arrival time 8.登机手续办理 【jos qmous lerng yunhos】ចុះឈ្មោះឡើងយន្តហោះ Check
in 9.登机牌 【Slak sanha lerng yunhos】ស្លាកសញ្ញាឡើងយន្តហោះ Boarding
pass 10.登机处 【Konleang Lerng yunhos】 កន្លែងឡើងយន្តហោះ
Boarding gate 11.免税店 【Hang Tum'nenh ruoch bun】 ហាងទំនិញរួចពន្ធ
Duty-free shop. 12.纪念品【Vat'tok A'nok savari】វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ Souvenir 13.海关 【Jrok Koi】 ច្រកគយ
The custom 14.入境卡【Card jol Prom'den】 កាតចូលព្រំដែន Entrance card 15.出境卡 【Card jernh Prom'den】កាតចេញព្រំដែន
Exit card 16.一切顺利 【Re'lun krob Pea'rek kech】រលូនគ្រប់ភារកិច្ច។ all
the best. 17.柬埔寨欢迎您! 【Kombu Chea som sva kum 】 កម្ពុជាសូមស្វាគមន៍! Welcome to Combodia. 18.中国欢迎您! 【Bro'tes jern som sva kum 】 ប្រទេសចិនសូមស្វាគមន៍! Welcome to China. 19.A:请把护照和签证拿出来。 【Som yok li'ket qlong den neng
te'taka jernh mok 】 A:សូមយកលិខិតឆ្លងដែននិងទិដ្ឋាការ
ចេញមក។ Please take out the passport and
Visa. 20.B:这是我的护照和签证。 【Nis Ke li'ket qlong den neng te'taka
re'bos knhom】 B:នេះគឺលិខិតឆ្លងដែននិងទិដ្ឋាការ
របស់ខ្ញុំ។ This is my passport and Visa. 21.A:您有几件行李? 【Teu nak mean Vali tang'os bun'man】 A:តើអ្នកមានវ៉ាលីទាំងអស់ប៉ុន្មាន? How many luggages do you have? 22.B:我有两件行李。 【Knhom mean Vali pi】 B: ខ្ញុំមានវ៉ាលីពីរ។ I have two luggages. 23.你好,我的航班是……起飞时间是…… 【Sou'sdei Jerng yunhos re'bos khnhom
ke……Moung del trov hos ke……】 សួរស្តី ជើងយន្តហោះរបស់ខ្ញុំគឺ……ម៉ោងដែលត្រូវហោះគឺ…… Excuse me, my flight is……my
departure time is …… 最后我想说:在梦开始的地方,离开时我们也应该要体面地道别! 一千个老师,有一千个“大寨子”的模样。 无论好与坏,都是最好的安排。 无问西东,只问初心。 愿你出走半生,归来仍是少年! 最后的最后希望这七期的“学柬语”栏目能给大家带来帮助。 每一次大家的点赞转发打call都让小编们力量满满,感谢大家一路以来的陪伴。 “学柬语”栏目要暂别大家一段时间啦,小编一定会想念和大家刻苦学习(侃大山)的日子的,我们下期再会~
|
最新评论